de donde eres-ə necə cavab vermək olar


cavab 1:

İspaniyanın ser> olmaq feli, dedikdə mənasını dəyişdirir:

Ser de> olmaq, olmaq, dəyər olmaq, olmaq, olmaq, kiminsə tərəfində olmaq, olmaq, yazmaq, olmaq, olmaq, olmaq, olmaq aid olmaq, gəlmək, olmaq, edilmək.

Və kimi ifadələrdə: Ümid etmək lazımdır ki, buna inanmaq lazımdır ... Vb.


¿De dónde eres? Haradansan?

Yo soy de Madrid. > Mən Madriddənəm / gəlmişəm. İspaniyanın paytaxtı.

Equip Hər hansı bir avadanlıq var? > Hansı komandanın azarkeşi?

Real Madrid. > Real Madridin azarkeşiyəm. Real Madridə mənsubam. Tarixin ən yaxşı futbol komandası və tarixin ən yaxşı idman komandası.


Mad soya. > Mən Madeira adasından gəlirəm. Cristiano Ronaldo kimi.

Yo soy de madera. > Mən ağacdanam.

Yo soya de Juan. > John ilə bir yerdəyəm. Johnun tərəfindəyəm.

¡Cómo soy yo de goloso! > Mən necə bir qarınqulu oldum!


Eləcə də Trump, Obamanın yanında olacaq. > Trumpın Obamadan daha yaxşı bir iş görəcəyinə inanılır.


Heç bir es de un caballero hazırlayın. > Bu, centilmen kimi davranmağın bir yolu deyil. Bu cür davranış centlmenə çevrilmir.

¿Héré habría sido de el? > Ona nə olardı?

Eso es muy de él. > Bu da onun kimidir.


cavab 2:

Bu "mənəm", ya da "mənsubam" deməkdir. "Mən Tijuana mənəm" mənasını verən "yo soy de Tijuana" dakı kimi haradan gəldiyinizi söyləmək üçün istifadə edilə bilər. Həm də "Tepitonun porralarına (xuliqanlar, meksika tərzi) aidəm" "yo soy de la porra de Tepito" kimi də istifadə edilə bilər. Eyni şəkildə, insanlar "mən sürücülük etməyi sevən insanlara aidəm" mənasını verən "yo soy de los que les gusta manejar rápido" deyəcəklər. İngilis dilində qəribə səslənir, ancaq bu şəkildə düşünün: insanları sürətlə sürməyi sevənlərə və sürməyənlərə bölərsəniz, ifadəniz bu qrupa aid olduğunuzu bildirir. Bu, olduğunuzu hiss etdiyiniz şəxslərin hər hansı birinə aiddir. Zənnimcə sən də Fernando'nun sənə məxsus olduğunu və ya Fernandoya məxsus olduğunu söylədiyin yerdə "yo soy de Fernando" deyə bilərsən, amma əslində köləlik qanunsuz olduğu üçün frasın yaygın bir istifadəsi deyil.


cavab 3:

Budur "mənəm ..." Harada olduğunuzu söyləmək kimi istifadə edə bilərsiniz (məsələn, bir şəhər, əyalət / vilayət, bir ölkə). Məsələn, mən Ekvadordanam, buna görə ispan dilində haradan olduğumu soruşsanız, "Yo soy de Ecuador" cavabını verərdim.

Unutmayın ki, "de" ni götürsəniz, "soya" dan sonra bir sifətə ehtiyacınız olacaq. Məsələn, millətimin kim olduğunu soruşsanız, "Yo soy Ecuatoriano" cavabını verərdim.


cavab 4:

Sözün və ən çox bir insanın gəldiyi yerə işarə edir: "Yo soy de Madrid" ("Mən Madriddən gəlmişəm"), eyni zamanda "Yo soy de postres" ("Mən şirniyyatları sevirəm") xüsusi bir ləzzət ifadə edə bilər. ), həmçinin "Yo soy de izquierda" ("Mən liberalam") bir siyasi mənsubiyyət.


cavab 5:

Bu mən "______" -ə bir az vurğu edərək _____-dən olduğumu bildirir. Daha rahatlıqla "soy de" deyə bilərsiniz.

Və əgər siz El Komander olsanız, deməli, təsərrüfatdan və ya ölkədən olduğunuzu söyləyirsiniz:


cavab 6:

Mən ....

Yo soy de los Estados Unidos - mən ABŞ-danyam.


cavab 7:

Yo soy de .. birinin haradan gəldiyini söylədiyi cümlələrdə istifadə olunur. Məsələn: Yo soy de Holanda və ya Yo soy de Amsterdam (mən Hollandiyadanam və ya Amsterdamdanam)


cavab 8:

İstifadəsinə görə "mənəm" deməkdir. Biri digərinin haradan olduğunu soruşduqda, "Yo soy de" ilə cavab verirlər


cavab 9:

"Mən" "" məndən "